Montag, 17. Dezember 2018

Buchschönheiten

Ich bin so verliebt in die Penguin Clothbound Classics. Aber während ich durchaus Dickens oder die Brontë-Schwestern auf Englisch lesen würde, widerstrebt mir das etwas bei Verne oder Tolstoi (nun hatte ich zwar Französisch und Russisch in der Schule, aber das reicht nicht, um Bücher in diesen Sprachen zu lesen 😅... und wenn es dann sowieso eine Übersetzung sein muss, würde ich doch eine in meiner Muttersprache bevorzugen). Warum gibt es solche Ausgaben nicht auch auf Deutsch? Ich will was schönes im Regal! Aber entweder gibt es olle ranzige Taschenbücher oder billige gekürzte Hardcoverausgaben mit jeder Menge Druckfehlern. Nichts mit Liebe zum Detail. Bei den btb-Geschenkausgaben haben sie sich das Leinen inzwischen übrigens auch schon wieder gespart. 😡 Das ist Mist. Der Büchermarkt ist überflutet mit Mist!

Ich will Leinen und Leder und Lesebändchen und Originalillustrationen und eine vernünftige Bindung, die nicht nach dem dritten mal lesen zerfällt. Und vor allem will ich den ganzen Text in einer möglichst originalgetreuen Übersetzung und nicht die Readers Digest-Fassung für Lesefaule. Aber sowas findet man oft nur noch im Antiquariat und da ist der Zustand Glückssache... vor allem der Geruch. Die Leute verpesten ihre Bücher mit Zigarettenqualm oder lassen sie in feuchten Kellern vermodern bis sie nach Schimmel riechen. Oder sie machen Eselsohren rein. Das kriegt man nie wieder weg. So geht man nicht mit Büchern um!

Nun ja... ich denke, das eine oder andere Buch aus der Reihe werd ich mir wohl kaufen... teuer sind sie ja überraschenderweise nicht. Nicht wie die Folio-Ausgaben, die der Gipfel des Perfektionismus sind und bei mir regelmäßig Buchorgasmen auslösen. Aber die sind wirklich extrem teuer... 😭

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen